Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, we are providing service, OO, for controlling consumed power. The OO...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , chipange ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by shuichi at 23 Feb 2012 at 19:51 1152 views
Time left: Finished

こんちには。私は〇〇という消費電力を管理するサービスを提供しています。〇〇では電気機器ごとの消費電力をPCやスマートフォンでリアルタムに確認できます。最近では家庭だけでなく、飲食店などにも導入しています。

Hello, we are providing service, OO, for controlling consumed power.
The OO enables you to check how much you are consuming electricity in real time using a PC or smart phone.
Our service users are not only home users but also restaurants.

Client

Additional info

サービス紹介文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime