Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello, we are providing service, OO, for controlling consumed power. The OO...
Original Texts
こんちには。私は〇〇という消費電力を管理するサービスを提供しています。〇〇では電気機器ごとの消費電力をPCやスマートフォンでリアルタムに確認できます。最近では家庭だけでなく、飲食店などにも導入しています。
Translated by
chipange
Hello, we are providing service, OO, for controlling consumed power.
The OO enables you to check how much you are consuming electricity in real time using a PC or smart phone.
Our service users are not only home users but also restaurants.
The OO enables you to check how much you are consuming electricity in real time using a PC or smart phone.
Our service users are not only home users but also restaurants.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
chipange
Starter