Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] We’ve got 2 of these bikes due in, however they are not estimated to arrive u...

Original Texts
We’ve got 2 of these bikes due in, however they are not estimated to arrive until the 11 th April when the first shipment arrives in the UK. Additionally shipping to Japan is higher than quoted on the web due to the high value of the bike – therefore we would need to charge £250.00 as opposed to the £106.16 quoted below.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
これら2台の自転車を入荷予定なのですが、イギリスへ最初に発送され、その後4月11日までには到着しない模様です。 さらに日本への配送は高価なバイクということで、ウェブサイトで表示されていたものよりも高額で、下記に提示していた106.16ユーロではなく、250ユーロの請求額となります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
322letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.245
Translation Time
10 minutes