Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] First, choose the item that you want to get in Amazon referring to the titles...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michelle , hirovan ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by studioshuca at 21 Feb 2012 at 15:58 806 views
Time left: Finished

最初に、アイテムの選定を行います。リストのタイトルを参考にしてアマゾンで商品を探してください。同じものが出品されていないか、何度も検索してください。商品が見つかった場合は、リストのナンバーに色をつけてください。
商品が見つからなかった場合は、テンプレートでリストを作成してください。

hirovan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2012 at 16:07
First, choose the item that you want to get in Amazon referring to the titles of the list.
Please make sure that there is not the same item sold. If you find the items, you have to emphasize it by changing color. If you don't find same items, please make a list referring to template.
michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 21 Feb 2012 at 16:07
First, you will select the item. Please use the list title to search the item on amazon. Please check a couple times to make sure the same item is not listed. If there was a same item, add a color to the list number. If there was not a same item listed, please use the template to make a list.

Client

Additional info

マニュアル風な文体でお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime