Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 「何を笑ってるの?」 「美味しかった?」 「チューリッヒの美しい景色と(一緒にすごした)楽しい思い出は絶対忘れません。」 「とてもお世話...

Original Texts
「何を笑ってるの?」

「美味しかった?」

「チューリッヒの美しい景色と(一緒にすごした)楽しい思い出は絶対忘れません。」

「とてもお世話になりました。どうもありがとうございます。」
Translated by hana
"Warum sind Sie Kichern?"

"Was das Essen lecker?"

Ich werde nie vergessen, die schöne Landschaft von Zürich und die glückliche Zeit hatten wir zusammen.

Vielen Dank für alles. Ich danke Ihnen vielmals,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
93letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$8.37
Translation Time
about 20 hours
Freelancer
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。