Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] お問い合わせありがとうございます。 この住所は私どもの住所とは違います。 配送中のミスか、 他の販売者の間違えだと思います。 私どもは1個しか発送し...
Original Texts
お問い合わせありがとうございます。
この住所は私どもの住所とは違います。
配送中のミスか、
他の販売者の間違えだと思います。
私どもは1個しか発送していません。
ありがとうございます
この住所は私どもの住所とは違います。
配送中のミスか、
他の販売者の間違えだと思います。
私どもは1個しか発送していません。
ありがとうございます
Translated by
faultier
Haben Sie vielen Dank für Ihre Anfrage!
Die angegebene Anschrift entspricht nicht unserer.
Ein Fehler ist wohl auf dem Transportweg passiert, oder es handelt sich um eine Verwechselung mit einem anderen Anbieter.
Wir hatten nur ein Stück versandt.
Vielen Dank!
Die angegebene Anschrift entspricht nicht unserer.
Ein Fehler ist wohl auf dem Transportweg passiert, oder es handelt sich um eine Verwechselung mit einem anderen Anbieter.
Wir hatten nur ein Stück versandt.
Vielen Dank!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 86letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $7.74
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
faultier
Standard
独文和訳、和文独訳、いずれもお引き受け可能です。
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...
Übernehme Übersetzungsaufträge D → J sowie J → D.
...