Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Zinc Selenide is commonly used with CO2 laser applications, and features high...

This requests contains 358 characters and is related to the following tags: "technology" "hurry" . It has been translated 3 times by the following translators : ( hana , tyro , ichi_09 ) and was completed in 7 hours 28 minutes .

Requested by kenichi at 28 Jan 2010 at 03:23 5233 views
Time left: Finished

Zinc Selenide is commonly used with CO2 laser applications, and features high transmission from 1 - 16μm.

Uncoated prisms utilize total internal reflection for the right angle path bend, and are ideal for well-collimated light sources.

Please contact our Applications Engineering Department for applications requiring anti-reflective or metallic coatings.

セレン化亜鉛は通常CO2レーザー塗布において使用され、1 〜16μmという高透過が特徴です。

非コーティングプリズムは正確な角度の屈折を得るための完全内部反射に適しており、正しく照準の合った光源には理想的です。

反射防止コーティングやメタリックコーティングが必要な場合は応用技術部にお問い合わせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime