Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will meet a person in charge at a major retailer on 27th in this month and ...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , forest_the_pooh , kyzw , cmcume ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kusakabe at 19 Feb 2012 at 03:28 1384 views
Time left: Finished

今月の27日に、大手の小売店の担当者に会う予定です。
そのときに今回の商品を店頭に並べてくれるように交渉します。
それまでに、千個、3千個、5千個、1万個購入した場合の
単価を教えて下さい。

I will meet a person in charge at a major retailer on 27th in this month and negotiate with him so that the items are put in the stores.
Please let me know unit prices for the item in each case of buying 1000, 3000, 5000, and 10000 of it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime