Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 「〇〇 生誕××年」 The ××th anniversary of the birth of 〇〇 「〇〇 没後××年」 the...
Original Texts
教えてください。日本語でよく使われる、「松本清張 生誕100年」とか、「火野葦平 没後50年」とか、英語ではどのように表現したら良いのでしょう?
Translated by
shoyamada
「〇〇 生誕××年」
The ××th anniversary of the birth of 〇〇
「〇〇 没後××年」
the ××th/××-year anniversary of his death
The ××th anniversary of the birth of 〇〇
「〇〇 没後××年」
the ××th/××-year anniversary of his death
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
shoyamada