Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I-2 You can try hard to be a great boss in order to impress those you work f...

This requests contains 699 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , yoggie , translation4u ) and was completed in 4 hours 47 minutes .

Requested by [deleted user] at 14 Feb 2012 at 11:59 948 views
Time left: Finished

I-2
You can try hard to be a great boss in order to impress those you work for. Or you can do it because you care for the people who work for you and you want them to be successful in their jobs.
The real answer is probably a combination of both reasons. But if you get your priorities set up right from the beginning, you can do both. By investing in your skills as a manager and by caring about the success of those who work for you, you can easily impress your bosses. When the people who work for you are successful, you are successful.
Although being a great boss is made to look effortless by some people, it is hard work that requires planning, execution, and a willingness to take risks.

1-2
あなたは、自分の部下から尊敬を得たいので良い上司になるよう努めるかもしれない。あるいは部下が仕事で成功してほしいと願うのでよい上司になるよう努めるのかもしれない。
きっと答えはどちらの答えも正解だろう。しかしあなたが始めから優先順位をつけていたら、あなたは両方ともできるだろう。マネージャーとしての自分のスキルに投資し、そして部下の成功について気を配れば部下から尊敬されるだろう。部下が成功すれば、あなたも成功する。偉大な上司は他人からは努力してないと見えるが、計画、実行、リスクを喜んで受容するのは難しい仕事である。

Client

[deleted user]

Additional info

DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime