Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I do not want to cancel the order. The web page of the item tells that you c...

This requests contains 104 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jetrans , cony_ac539985214 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 13 Feb 2012 at 19:14 1229 views
Time left: Finished

注文はキャンセルしたくありません。
商品のページには日本に発送出来るとありますが、配送先に日本を設定する事ができません。
購入出来るように設定を変更出来ますか?
こちらで何か必要な手続きがあれば教えて下さい。

I do not want to cancel the order.
The web page of the item tells that you can send it to Japan; however, I cannot set up Japan as shipping address.
Is it possible to change the setting which I can purchase it?
If you want me to do something related this, please let me know.

Client

Additional info

取引先とのやり取りです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime