Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In generation mechanism of rhabdomyolysis complicated with infectious disease...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sieva , satoshinkmr ) and was completed in 9 hours 2 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Feb 2012 at 01:07 3278 views
Time left: Finished

感染症に合併した横紋筋融解症の発生機序は、筋を障害する毒素か、病原体の直接浸潤もしくはサイトカインの関与が推測されている。症状は下腿を中心に出現し易いとの報告もあり我々は定期的な身体観察が必要であったと反省する。
MNMSにより急性腎不全が発症する原因は①高カリウム血症による心拍出量の低下、②横紋筋融解を起こした四肢の浮腫による前負荷軽減、が挙げられる。ミオグロビンは腎動脈を収縮させる以外に尿細管内に析出し円柱を形成し尿細管を閉塞したり直接尿細管細胞を障害する。



In generation mechanism of rhabdomyolysis complicated with infectious disease, toxin for muscle disorder, direct invasion of pathogen, or participation of cytokine are estimated. Considering one report that the symptoms tended to be emerged mainly in lower leg, we should have implemented body observations constantly.

Some causes of acute renal failure by MNMS are listed that one is low cardiac output by hyperkalemia and another one is preload reduction from the edema in limbs caused by rhabdomyolysis.  Myoglobin can constricts renal artery and also can be deposited to form columes in an uriniferous tubule so that the uriniferous tubule is blocked or the cells are directly attacked.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime