Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] As we start our workweek, many of us are looking in the mirror and saying "Yu...

This requests contains 287 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( i356passi , piglet , toipoo05241 , might3 ) and was completed in 2 hours 4 minutes .

Requested by ushura at 21 Jan 2010 at 16:45 1860 views
Time left: Finished

As we start our workweek, many of us are looking in the mirror and saying "Yuck. I feel fat, uncomfortable and need to go on a diet."

Dieting and the language of "fat" have become so normal that we don't think twice before we say, "I have to go on a diet, I have gained so much weight."

仕事が始まると、ほとんどの人が鏡を見て、「うわっ、太ったかも…いやだなぁ、ダイエットしなきゃ」と言う。

ダイエットすることと「肥満」という言葉はあまりに普通になりすぎていて、「ダイエットをしなければ。太りすぎた」と口に出す前に二度考えたりしない。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime