[Translation from English to Japanese ] 心配なら、送金のコピー(領収書)をPDFで送るので連絡ください。 今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので 相談すると思...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , yoggie , cony_ac539985214 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by jajack at 08 Feb 2012 at 17:48 1379 views
Time left: Finished

心配なら、送金のコピー(領収書)をPDFで送るので連絡ください。

今回の注文を良好に行うことができたら他にも注文したいものがあるので
相談すると思います。

If necessary, I will send you a copy of a remittance certificate( a receipt). Please let me know.
When this order is completed well, I will contact you again as I have some more to order.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime