Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for contacting us, this is regarding with the last email that we re...

This requests contains 451 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , cony_ac539985214 , shmpfk ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by rokubute at 08 Feb 2012 at 15:21 1224 views
Time left: Finished

Thank you for contacting us, this is regarding with the last email that we received, please be informed that we have try to call you back as our Japanese staff not available at the moment , please log in to our chat service to be able to assist you in any issues you might have .

We appreciate your patience and understanding over this matter.

For further queries or assistance, please do not hesitate to contact us via chat support.

http://www.○○○

お問い合わせありがとうございます。
私たちが受け取りました先日のメールに関してです。
日本語スタッフにあなたに電話させるよう手配しましたが、現在スタッフの都合が合いません。
 
現在の問題についてサポートさせていただきますので、ログインしてチャットサービスを御利用ください。
今回の件につきまして、ご迷惑をお掛けしておりますが、御理解くださるよう御願いいたします。

さらに質問には、チャットサービスにて対応させていただきますのでお気軽に連絡願います。
http://www.○○○

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime