Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In that case, I'm happy with that price. I would like to order one valkyrie d...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , tomoko16 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Feb 2012 at 19:16 1686 views
Time left: Finished

そうしたら、その価格で構わないのでvalkyrie driver back restを1個注文をお願いします。
私のpaypalへ請求して下さい。
発送先住所は~です。

In that case, I am happy with the price. Could I order one of valkyrie driver back rest?
Please invoice me to my PayPal account.
The shipping address is ...

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime