Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I did not know I had to write an agreement. I want to cancel my orde...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ideabank , chipange , cony_ac539985214 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by hayatosano at 07 Feb 2012 at 12:07 1724 views
Time left: Finished

こんにちは

誓約書を書くのは知らなかったので

今回の取引はキャンセルでお願いします。

早急に返金をお願いします

宜しくお願いします

Hello,
I did not know I had to write an agreement.
I want to cancel my order this time.
So, will you refund as quickly as possible?
Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime