Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] DHL contacted us to inform us that you reached them regarding the missing Too...

This requests contains 431 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kaory , chipange ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tomohiko at 07 Feb 2012 at 10:38 1593 views
Time left: Finished

DHL contacted us to inform us that you reached them regarding the missing Tool Kit within your shipment.

Please be aware that we were unable to locate it so the refund was made to your MyUS.com account back in February 1 as you can confirm from your History section online.

Again I am sorry for any inconvenience this might have caused.

If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.

Kind Regards,

あなたの出荷品に入っていなかったツールキットに関してDHLから我々に問い合わせがありました。
我々は場所を特定できませんでしたので、2月1日にMyUS.com のアカウントに払い戻し金を戻しました。
オンラインで、あなたの履歴セクションでご覧になれます。
この度はご不便をおかけして申し訳ありません。
ご質問、ご心配事などありましたら、我々にお気軽に連絡してください。
ありがとうございました。



Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime