Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・Play ・Stop Control the playing or stopping of songs. ・Information panel ...
Original Texts
・再生・停止
楽曲の再生および停止をコントロールします。
・情報パネル
情報パネルを表示します。情報パネルでは英訳版の歌詞を見たり、共有したり・ツイートすることができます。
・トラック一覧
トラック一覧を表示します。トラック一覧から好きな曲を再生したり、そのページへジャンプすることができます。
・ジャンプ
トラック一覧に表示されるジャンプボタンをタップすると、その楽曲のページをすぐに表示します。
・ヘルプ
このアプリケーションの操作方法を表示します。
楽曲の再生および停止をコントロールします。
・情報パネル
情報パネルを表示します。情報パネルでは英訳版の歌詞を見たり、共有したり・ツイートすることができます。
・トラック一覧
トラック一覧を表示します。トラック一覧から好きな曲を再生したり、そのページへジャンプすることができます。
・ジャンプ
トラック一覧に表示されるジャンプボタンをタップすると、その楽曲のページをすぐに表示します。
・ヘルプ
このアプリケーションの操作方法を表示します。
Translated by
chipange
Play and Stop
Plays a song or stops playing .
Information panel
Displays the information panel. English lyrics is on the display. You can share it or retweet it.
Track list
Displays the track list. You can choose a song you like from the list and jump to its page.
Jump
By tapping the jump button displayed in the track list, the selected song page is displayed instantly.
Help
Displays instructions on use of this application.
Plays a song or stops playing .
Information panel
Displays the information panel. English lyrics is on the display. You can share it or retweet it.
Track list
Displays the track list. You can choose a song you like from the list and jump to its page.
Jump
By tapping the jump button displayed in the track list, the selected song page is displayed instantly.
Help
Displays instructions on use of this application.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 231letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.79
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
chipange
Starter