Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I hope you had a nice break during your holidays. I will place my order in...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , yoggie , maruo ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by jajack at 03 Feb 2012 at 20:50 12887 views
Time left: Finished

休日はゆっくり休めましたか

我々はまた近いうちに注文するでしょう。
その時は連絡します

納品された商品は何の問題もないです。

I hope you had a nice break during your holidays.

I will place my order in the near future.
I will let you know.

I received the goods safely, thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime