Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your order. Sorry, we run out of that product currently. May ...

Original Texts
私の商品を注文してくれてありがとうございます。
ところが、残念ながら商品が売り切れてしまいました。
そこで、私からあなたに3つの提案があります。
いずれかご希望のプランを選択していただけないでしょうか?
1.注文をキャンセル
2.状態の良い中古の商品を○ドルで提供。
差額は返金いたします。
3.類似タイトルの○を発送

また、上記以外に私にできることあればなんでもおっしゃってください。
あなたのご理解に感謝いたします。
Translated by chipange
Thank you for your order.
Sorry, we run out of that product currently.
May I offer you suggestions?
Which one would you like to do?
You will
1. cancel your order,
2. buy a used one at o dollars and receive the difference of price, or
3. buy a similar one instead.

We are happy to whatever we can do for you.
If any please let us know.
Thank you for understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.99
Translation Time
12 minutes
Freelancer
chipange chipange
Starter