Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to French ] 御社の製品に非常に魅力を感じています。 是非とも日本で広め、販売したいと思っています。 いい返事を待っていますので、よろしくお願いします。
Original Texts
御社の製品に非常に魅力を感じています。
是非とも日本で広め、販売したいと思っています。
いい返事を待っていますので、よろしくお願いします。
是非とも日本で広め、販売したいと思っています。
いい返事を待っていますので、よろしくお願いします。
Je trouve vos marchandises très attrayantes.
Je tiens à les vendre au Japon et les répandre dans notre pays.
Dans l'attente de vore réponse, je vous prie d'accepter mes salutations
distinguées.
Je tiens à les vendre au Japon et les répandre dans notre pays.
Dans l'attente de vore réponse, je vous prie d'accepter mes salutations
distinguées.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 69letters
- Translation Language
- Japanese → French
- Translation Fee
- $6.21
- Translation Time
- about 12 hours