何度もメールを送っておりますが、全く返信がありません。
商品が届く見込みもないので注文をキャンセルします。
残念なことに、既にクレジットカードから代金が引き落とされていますので、返金処理もお願いします。
万が一、連絡いただけない場合はクレジットカード会社に御社を詐欺として報告させていただきます。
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2012 at 04:22
I have been writing to you but there is no reply.
I would cancel my order because it is unlikely to be delivered.
The payment has been already charged to my credit card so I would like the refund processed.
If I do not hear from you soon, I will report this matter as a fraud to my card company and file a claim for chargeback .
I would cancel my order because it is unlikely to be delivered.
The payment has been already charged to my credit card so I would like the refund processed.
If I do not hear from you soon, I will report this matter as a fraud to my card company and file a claim for chargeback .
Translation / English
- Posted at 26 Jan 2012 at 02:17
I send e-mail to you over and over. But, I have never got response from you.
It does not have a chance to arrive the product. That is why I would like to cancel the order.
Unfortunately, the payment is already deducted from my credit card. So, please transact the refund, too.
If you do not response to me, I will report your company as one of the fraud company to the credit card company.
It does not have a chance to arrive the product. That is why I would like to cancel the order.
Unfortunately, the payment is already deducted from my credit card. So, please transact the refund, too.
If you do not response to me, I will report your company as one of the fraud company to the credit card company.