Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear my dogs, Snoop, you are getting chubby lately. Stop eating all the ti...

Original Texts
我が家の犬達へ。snoop,最近太りすぎ。食べてばかりいないで、たまには走り回りなさい。でもエサがもらえた時のうれしそうな顔は最高にかわいいよ。Lotus、ストレスがたまってるのは分かるけど、吠えすぎ。もうちょっと落ち着いたほうがいいんじゃないの。でも、私がさびしい時に元気付けてくれてありがとう。Diesel、何度も言ってるけどソファは食べ物じゃありません。ごはんは私がちゃんとあげてるでしょ。Rocky,私が寝てるのを踏んでいくのはやめて。あなた大きいだから、本当に痛い。
Translated by tany522
Dear my dogs,

Snoop, you are getting chubby lately. Stop eating all the time and run around once in a while. But the happy look on your face when you get food is so cute and priceless. Lotus, I know you are stressed but you've been barking too much. Can you be a bit calmer? But thank you for cheering me up when I feel lonely. Diesel, how many times do I need to tell you that my couch is not your snack. You get your food. Rocky, don't step on me when I'm laying on the floor. You are big and it is really painful.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...