Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] This order is the ordering desired list which was created by consulting the o...

Original Texts
このオーダーは、シャツの古い在庫リストを参考にした発注希望リストです。最新の在庫リストを手配して下さい。その内容を見て改めてオーダーをします。今週は、新鮮なブランドのご提案もあり、取引先の追加オーダーを頂けることができました。来年から新たなシーズンの仕入れも始まるので、積極的に営業活動したいです。
Translated by capone
This order is the ordering desired list which was created by consulting the old stock list of the shirt.
Arrange for the latest stock list.
I see the contents and I do order once more.
This week, there was a proposal of the fresh brand and it could have addition order from the customer.
The purchasing of a new season, too, begins from next year.
I want to work aggressively by the sales.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
capone capone