Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Arabic ] This system has dust stoppers, draining system, clipon EPDM glass, built in W...

Original Texts
This system has dust stoppers, draining system, clipon EPDM glass, built in WPDM glass beads, steel reinforcement thermal welding instead of mechanical connections for corner joints, easy soft use specially with kids and anti-trust and non galvanic
Healthy:
1- no chemical reactions
2- no suitable for insect life
3- window thermal welding
4- using special seals and brushes
5-extrusion
6-time - lapse examination
7- crash tests
8- natural weathering.
Translated by cony_ac526716502
هذا النظام يتميز بسدادات الغبار، نظام تصريف، مكابس الزجاج EPDM،مبنية من الخرز الزجاجي WPDM، و دعامات من الصلب الملحمة حراريا بدلا من المفاصل الميكانيكية في الزوايا، أستخدام سهل و لين خاصة للإطفال مكافح للتفاعلات الغلفانية

صحي:

1 --ليس فيه تفاعلات الكيميائية

2 -- ليست مناسبة لحياة الحشرات

3 -- لحام حراري للنوافذ

4 -- استخدام االعوازل الخاصة وفرش

5 - البثق

6 الوقت -- فحص دوري

7 -- اختبارات التصادم

8 -- التعرية الطبيعية.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
452letters
Translation Language
English → Arabic
Translation Fee
$10.17
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
cony_ac526716502 cony_ac526716502