Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Arabic ] This system has dust stoppers, draining system, clipon EPDM glass, built in W...
Original Texts
This system has dust stoppers, draining system, clipon EPDM glass, built in WPDM glass beads, steel reinforcement thermal welding instead of mechanical connections for corner joints, easy soft use specially with kids and anti-trust and non galvanic
Healthy:
1- no chemical reactions
2- no suitable for insect life
3- window thermal welding
4- using special seals and brushes
5-extrusion
6-time - lapse examination
7- crash tests
8- natural weathering.
Healthy:
1- no chemical reactions
2- no suitable for insect life
3- window thermal welding
4- using special seals and brushes
5-extrusion
6-time - lapse examination
7- crash tests
8- natural weathering.
Translated by
cony_ac526716502
هذا النظام يتميز بسدادات الغبار، نظام تصريف، مكابس الزجاج EPDM،مبنية من الخرز الزجاجي WPDM، و دعامات من الصلب الملحمة حراريا بدلا من المفاصل الميكانيكية في الزوايا، أستخدام سهل و لين خاصة للإطفال مكافح للتفاعلات الغلفانية
صحي:
1 --ليس فيه تفاعلات الكيميائية
2 -- ليست مناسبة لحياة الحشرات
3 -- لحام حراري للنوافذ
4 -- استخدام االعوازل الخاصة وفرش
5 - البثق
6 الوقت -- فحص دوري
7 -- اختبارات التصادم
8 -- التعرية الطبيعية.
صحي:
1 --ليس فيه تفاعلات الكيميائية
2 -- ليست مناسبة لحياة الحشرات
3 -- لحام حراري للنوافذ
4 -- استخدام االعوازل الخاصة وفرش
5 - البثق
6 الوقت -- فحص دوري
7 -- اختبارات التصادم
8 -- التعرية الطبيعية.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 452letters
- Translation Language
- English → Arabic
- Translation Fee
- $10.17
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
cony_ac526716502