Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The other day, the ordered goods don't arrive yet. Isn't it possible to get ...
Original Texts
先日、注文した商品がまだ到着しません。
そちらで配送状況を調べてもらえませんか?
トラッキングナンバーは0000です。
日本側では調べることができません。
宜しくお願いします。
そちらで配送状況を調べてもらえませんか?
トラッキングナンバーは0000です。
日本側では調べることができません。
宜しくお願いします。
Translated by
capone
The other day, the ordered goods don't arrive yet.
Isn't it possible to get a delivery situation by examining it there?
The tracking number is 0000.
On the side of Japan, it isn't possible to examine.
Thank you.
Isn't it possible to get a delivery situation by examining it there?
The tracking number is 0000.
On the side of Japan, it isn't possible to examine.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
capone