Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, I bought two items of "Pedal Power 2+" on 31st October and 1st No...

This requests contains 176 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( henno ) .

Requested by [deleted user] at 22 Nov 2011 at 11:37 2281 views
Time left: Finished

こんにちは。10月31日と11月1日に購入した「Pedal Power 2+」 2点の内、1点がまだ届いていません。(もう1点は11月12日の時点で無事届いています。)何か事情があって未発送であればもう必要ありませんので、キャンセルをお願い致します。出来るだけ早く返金をして下さい。もし、発送済みであれば追跡番号を教えて頂けると助かります。ありがとう。

henno
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Nov 2011 at 13:23
Hello,

I bought two items of "Pedal Power 2+" on 31st October and 1st November. But 1 item has not been delivered yet (another one has been delivered at 12 Nov.). If you haven't yet ship it, I would like to cancel it. Please refund as soon as possible. If it has been shipped, could you please tell me the tracking number for it.

Many Thanks
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

海外webサイトよく使いますが、英語はまったく分かりませんっ!(笑)

楽しいこと大好きっ☆

よろしくお願いしま~す^^


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime