Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] She, assigned to the post created by Japanese Foreign Ministry, empitomizes h...

Original Texts
日本の外務省が作りだした役職に任命された彼女は、世界各国女子に急速に浸透している日本の女子高生制服風ファッション界の代表的存在であり、「制服コーディネイトの魔術師」とも呼ばれている。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
She, assigned to the post created by Japanese Foreign Ministry, empitomizes high-school- girl fashion scenes in Japan, which are quickly reaching girls in various countries and is also called "the uniform coodinating magician."

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
about 6 hours