Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The original brand established by a school-item shop whose main shop is in Ya...

Original Texts
山形に本店を構えるスクールアイテム専門ショップが2008年に立ち上げたオリジナルブランド。新宿の銀座通りにある店では、多数の女子中高生を魅了しています。各種取材・衣装協力も多数。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The original brand established by a school-item shop whose main shop is in Yamagata in 2008. Its shop on Ginza Street in Shinjuku attracts a lot of high school girls. Much experience in various researches and fashion cooperations.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
89letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.01
Translation Time
about 6 hours