Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When a one's own army is defeated to the enemy troops in the battle and the e...

Original Texts
バトルにおいて自軍キャラが敵軍キャラに負け、敵軍キャラが端まで進んでしまうと、戦闘後のスコア表示時にライフが1つ減る。

端まで進んでしまった敵軍キャラが1体以上の複数でも1回の戦闘で減るライフは1つです。
ライフの回復は無く、4回のミスでゲームオーバーとなります。

画面に「ゲームオーバー」の文字を表示して、オンラインスコアランキングに移行する。
ゲームオーバー時の「HERO SCORE」が高得点の場合はオンラインランキングに名前を残せます。
Translated by capone
When a one's own army is defeated to the enemy troops in the battle and the enemy troops are advanced to the end, one life decreases in score display behind the battle.
However, when the enemy troops to have been advanced to the end are more than one, the battle with once decreases one life.
The recovery of the life is gameover in the mistake with four times, not being.
I display the character of " the gameover " in the screen and I switch over it to the online score rank.
Of the time of the gameover, when "HERO SCORE" is a high point, you can be left in the online rank.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
225letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.25
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
capone capone