[Translation from Japanese to English ] I did have already sent two e-mails to you, with your no reaction. I asked ...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , sakurako89 ) .

Requested by cony_ac100002642720248 at 16 Aug 2011 at 09:10 867 views
Time left: Finished


貴方から購入した動かない商品を返品するために、商品の送付先住所を連絡して欲しいと2回メッセージを送りましたが、返信がありません。

私は、商品の送付先住所を連絡してくれたら、すぐに商品を返品します。

これで3回目です。商品の送付先住所を連絡してください。


I did have already sent two e-mails to you, with your no reaction. I asked the address to which I can send back the junk defective item I got from you.

I want rapidly return that item if yI know the address from you.

This is the third time mail I ask of you.. Please let me know the address.

I want your sincere reaction.


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime