Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to do smooth business with you as I need the probe for my work. ...
Original Texts
私は仕事でプローブが必要なのでスムーズな取引を望んでいます。
日本までの送料とキャリブレーションの費用を含む新しいインボイスを送ってください。
何か問題があればお知らせ下さい。
日本までの送料とキャリブレーションの費用を含む新しいインボイスを送ってください。
何か問題があればお知らせ下さい。
Translated by
sakurako89
I would like to do smooth business with you as I need the probe for my work.
Please send me updated invoice including the costs for shipping to Japan and the calibration.
Please let me know if there are any problems.
Please send me updated invoice including the costs for shipping to Japan and the calibration.
Please let me know if there are any problems.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 89letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.01
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
sakurako89
Starter
from Japan :)