Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] In this issue, we'd like to introduce "pariSoma Innovation Loft" located in S...

This requests contains 206 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lurusarrow ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by soheiyagi at 26 Jan 2012 at 00:40 1223 views
Time left: Finished

今回はサンフランシスコにある「pariSoma Innovation Loft」の紹介です。開放的な作業スペース。コラボレーションがしやすそうですね。卓球台を利用したテーブルがユニーク。常設された大きなスクリーンがあります。大人数でのプレゼンにも便利そうです。開放感たっぷりの高い天井。いろいろなアイデアが出てきそうです。可愛らしいイベント表です。道路に面した入り口から。同スペースで開催された TED の様子。

In this issue, we'd like to introduce "pariSoma Innovation Loft" located in San Francisco. An expansive work space provides great atmosphere for collaboration. A ping-pong table is used as a work station, providing a unique ambiance. A huge built-in screen is convenient for large-scale presentations. A high ceiling provides open feeling, contributing to churning up creative ideas. The event calendar is so cute! This photo is taken from the entrance hall facing the street. A photo from TED held at the same space.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime