Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I could not pay to your PAYPAL account. Please send me a PAYPAL invoice. ...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( weima2008 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by masafuji1015 at 25 Jan 2012 at 10:50 1711 views
Time left: Finished

あなたのPAY PAL アカウントでは支払いができません。
PAY PALに請求書だしてください。
      
配送住所を変える時、電話番号が同じために変えられません。
前の住所が違っていたため。
この商品はPAY PALで支払いができません、なぜですか?
EBAYの新しい請求書を送ってください。

The payment cannot be made via your Paypal account.
Please send an invoice via Paypal.

When I change the delivery address, because the telephone number is the same, it cannot be changed.
It is becasue that the address before was wrong.
Why the payment cannot be made for this item?
Please send a new invoice via Ebay.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime