Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] To the person in charge, I am a distributor in Japan. I am intereted in you...
Original Texts
担当者さま
私は日本のディストリビューターです。
御社の商品に興味があります。
直接のお取り引きは可能でしょうか。
必要な手続きや条件があればお知らせ下さい。
また、直接のお取り引きが出来ない場合、お取り引きのある卸問屋を教えて下さい。
よろしくお願いいたします。
私は日本のディストリビューターです。
御社の商品に興味があります。
直接のお取り引きは可能でしょうか。
必要な手続きや条件があればお知らせ下さい。
また、直接のお取り引きが出来ない場合、お取り引きのある卸問屋を教えて下さい。
よろしくお願いいたします。
Translated by
gonkei555
Dear Sirs,
I am a reseller in Japan, and I am very interested in selling your products.
Would it be possible for us to do business directly with you?
If there are any conditions that we need to meet or any paperwork that needs to be filled in then please let me know.
Also, if doing direct business with you is not possible then I would appreciate if you could perhaps redirect me to an appropriate wholesaler.
Thank you very much in advance.
I am a reseller in Japan, and I am very interested in selling your products.
Would it be possible for us to do business directly with you?
If there are any conditions that we need to meet or any paperwork that needs to be filled in then please let me know.
Also, if doing direct business with you is not possible then I would appreciate if you could perhaps redirect me to an appropriate wholesaler.
Thank you very much in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
gonkei555
Starter