Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] PAGE 91-1 It has been remarked that his social skills are not as developed a...

This requests contains 423 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , capone , toka ) and was completed in 11 hours 59 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Jan 2012 at 23:51 949 views
Time left: Finished

PAGE 91-1
It has been remarked that his social skills are not as developed as his other faculties. In reality, Gates is the product of his experiences as much as anyone else. A precocious and highly intelligent child, he went on to attend an elite secondary school before taking up a place at America's most famous university. He went to Harvard, he said, to learn from people smarter than he was ... and was disappointed.

彼の社交技術は彼のほかの能力に比べ、劣っていると評価されている。現実には、ゲイツ氏はほかの人たちと同じ様に、経験の商品である。早熟でとても知性の高い子供として、アメリカで一番有名な大学に入る前は、エリート高等学校に通っていた。彼はハーバードに行き、自分より賢い人たちから学びたいと言った、が失望した。

Client

[deleted user]

Additional info

Des Dearlove "THE UNAUTHORIZED GUIDE TO DOING BUSINESS THE BILL GATES WAY"

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime