Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Moreover, additional performances will be held at arenas in Asia (Hong-Kong・ ...

Original Texts
さらにアジア(香港・台湾)でアリーナ追加公演を実施。
今作は初の単独アリ-ナ公演となる香港でのライブ撮影となります。加えてSingle楽曲もより多く取り入れたSet Listになり、見応え充分な作品に仕上がります。
Translated by 2bloved
Moreover, additional performances will be held at arenas in Asia (Hong-Kong・ Taiwan). This will be the live shooting of first solo arena performance in Hong-Kong. Additionally, the set list includes more single songs and the work will be as good as you should watch.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。