Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am thinking to purchase your items. Please answer the following questions....

Original Texts
質問
私はあなたの商品を購入検討している者です。
以下の質問に答えて下さい。

(1)どこのマイセン工場で作られた作品ですか(わからないときはいいです。)
(2)出品商品は本物の”マイセン”だとお考えですか
(3)購入当時、いくらで購入されましたか
(4)破損している箇所はありますか
Translated by lurusarrow
Question
I am considering to buy your items.
Please answer below questions.

(1)In which MYSEN factory was this made(If you do not know, it is ok)
(2)Do you believe the item you list is the real MYSEN
(3)How much did you get this for
(4)Is there any damage

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
28 minutes
Freelancer
lurusarrow lurusarrow
Starter