Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] グリッド サイズを変更する 細かいグリッドに変更しますか? (HDモード) 広いグリッドに変更しますか? (高速モード)

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sansanttt ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nekomi at 15 Jan 2012 at 11:57 1829 views
Time left: Finished

グリッド サイズを変更する

細かいグリッドに変更しますか? (HDモード)
広いグリッドに変更しますか? (高速モード)

sansanttt
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jan 2012 at 14:08
改变网格大小

要改为更细的网格? (HD模式)
要改为更粗的网格? (快速模式)
nekomi likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 15 Jan 2012 at 12:21
变更网格大小

变更为细小网格吗?(高解像度模式)
变更为粗大网格吗?(高速模式)
nekomi likes this translation

Client

Additional info

iPhoneアプリのメッセージです。HDは高解像度(high density)の意味です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime