Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] [1] The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will ...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( leafeon , akse ) and was completed in 1 hour 32 minutes .

Requested by lionfan at 13 Jan 2012 at 01:30 1122 views
Time left: Finished

[1] The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.

[2] The end of this century, the trade of both King and Priest will not be half so good a one as it has been.

見当違いの力が急激に上昇する可能性が今もこれからもあるだろう。
今世紀末、王と神父の職業はかつての半分の価値もなくなるだろう。

Client

Additional info

ポール・グレアムのサイトにあった名言集です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime