現在、コンテンツプロバイダ(CP)は、独自にノートパソコンを購入し、開発中のノートパソコン向けコンテンツの動作検証をしていますが、今日、様々なノートパソコン(画面サイズ・OSバージョン等)が次々と開発され、動作検証用の実機購入費用など開発負担が増大しています。今後CPは、パソコンからリモートテスト用のサイトにアクセスするだけで、実機の購入をせずに、開発したコンテンツの実機動作検証が可能となります。
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 20:46
Now Content Provider (CP) is buying notebook computers by itself, and performing the operation verification of content for notebook computers under development. But today various botebook computers (screen size, OS version, etc.) are developed one by one, and the development burden such as the fees for purchasing actual machines for operation verification is increasing. From now on, CP can perform actual operation verification of the developed contents by only accessing the site for remote test from computers, instead of purchasing actual machines.
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2012 at 20:43
Content providers currently purchase their own notebook PCs in order to test the content that they are developing. However, nowadays so many different varieties of notebook PCs (in various screen sizes, OS versions, etc.) are
appearing all the time, which increases the development costs required for testing. In the future, content providers should be able to access test sites remotely so that they can test their content without the need to purchase actual PCs.
appearing all the time, which increases the development costs required for testing. In the future, content providers should be able to access test sites remotely so that they can test their content without the need to purchase actual PCs.