Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "JINS" will put the pollen countermeasure glasses "JINS Pollen Cut", a new it...
Original Texts
「JINS(ジンズ)」が1月30日より、機能性アイウエアシリーズの新商品として花粉対策用メガネ「JINS 花粉Cut」を発売する。一般店舗での販売に先駆けて、1月12日午前11時よりWEB限定で先行予約を実施。「JINS 花粉Cut」は、両国眼科クリニックの深川和己先生監修による実証実験で、眼への花粉飛入を92%カットできるという高い効果が確認されている。
Translated by
chipange
JINS starts marketing new eyewear blocking pollen dust from January 30. In prior to starting the sale at regular retail stores,They start taking pre-order online at 11AM on January 12.The verification test, performed by Doctor Kazunori Fukagawa of Ryogoku Ophthalmology Clinic, shows that JINS’ product, “Pollen dust cut”, shows very high blocking rate of pollen dust to 92%.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 179letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.11
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
chipange
Starter