Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] What I have received is not what I ordered. The item I received is a wrong j...

This requests contains 60 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , gonkei555 , lurusarrow , nobel , chipange ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Jan 2012 at 17:20 1221 views
Time left: Finished

商品が到着しましたが、落札した物と異なる物が届きました。
届いた商品はフードが無い別物のジャケットです。
返品お願いします。

The item arrived but it was a different item from what i won.
The item recieved is a different jacket having no food.
Please return.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime