Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I was wondering what you thought weas a good price for the car ? just to save...

This requests contains 124 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( keromoo , chocho ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by afayk604 at 07 Jan 2012 at 01:26 996 views
Time left: Finished

I was wondering what you thought weas a good price for the car ? just to save us both the time and money ? thanks elizabeth

お尋ねしますが、この車、幾らが良い値段だとお考えでしょうか?お互いの時間とお金を節約するため単刀直入に伺います。宜しくお願いします。エリザベスより。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime