[Translation from English to Japanese ] ご返信ありがとうございます。 値引きに応じてくださり、感謝申し上げます。 それでは、『i1 Display』を4個、総額300ドルでお願いします。 ...

This requests contains 95 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( nobeldrsd , weima2008 , chipange ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by junichi at 06 Jan 2012 at 14:40 3638 views
Time left: Finished

ご返信ありがとうございます。
値引きに応じてくださり、感謝申し上げます。
それでは、『i1 Display』を4個、総額300ドルでお願いします。
支払は、paypalでお支払いしたいと思います。

Thank you for your reply.
I appreciate your giving me a discount.
I will purchase 4 units of『i1 Display』for $300 in total.
I will make payment via PayPal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime