Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I've wanted to engage in this transaction with you since last year. Are the f...
Original Texts
あなたと昨年以上の取引ができるよう願っています。下記2商品の入荷はまだでしょうか?出来るだけ早く購入したいと思っています。目途を教えてください。
Translated by
chipange
I am hoping to buy nice items from you this year again.
Are the two items below still not coming in yet?
I wish buying them as soon as possible.
Will you let me know when you can send them to me?
Thank you.
Are the two items below still not coming in yet?
I wish buying them as soon as possible.
Will you let me know when you can send them to me?
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 72letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.48
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
chipange
Starter