Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] ~と同梱することは可能ですか? その場合の値段を教えてください。 なるべく安い配送料金を希望します。

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kirschbluete , kiwi , yanadgt ) and was completed in 7 hours 21 minutes .

Requested by kengo at 02 Jan 2012 at 00:21 3150 views
Time left: Finished

~と同梱することは可能ですか?
その場合の値段を教えてください。
なるべく安い配送料金を希望します。

Ist das möglich, meine zwei Bestellungen (ここに同梱する商品名)zu kombinieren? 
Wenn es möchlich ist, würde ich gerne wissen, wie hoch Versandkosten sind. 
Ich hoffe auf möglichst günstige Versandkosten.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime