[Translation from Japanese to English ] 2 ways to add hashtag: ■Common→Settings >add toTweet format. ■Individual→ add...

This requests contains 821 characters . It has been translated 21 times by the following translators : ( sweetshino , mura , yakuok , lurusarrow , weima2008 , dazaifukid ) and was completed in 9 hours 28 minutes .

Requested by davinciware at 29 Dec 2011 at 16:05 2756 views
Time left: Finished

学習内容をEvernoteへも登録できます。やり方は簡単。@myENをフォロー。DMが来るのでアカウント登録。LangFolioの勉強アイテム名に@myENを含めて設定("CNN listening @myEN" など)。以降はEvernoteへも記録されます。#LangFolio

You can also registered what you studied on Evernote.It is easy.Follow @myEN.After receiving DM, register your account. Include @myEN in your LangFolio study items and register(Ex: "CNN listening @myEN" ).Then evernote will keep on recording. #LangFolio

ハッシュタグは二通りの入れ方があります。■全てのアイテムに共通で入れたいとき→Tweet設定>Tweetフォーマットに追記する。■アイテムごとに入れたいとき→学習アイテム名に含める。( 例:"CNN Listening #gbenrei" )#LangFolio

There are 2 ways to insert hash tags. ■To insert it on all items->Settings on Tweet>Make additional notes on Tweet format. ■Insert on each item->Include it in study item name(Ex: "CNN Listening #gbenrei")#LangFolio

アイテムに設定する画像はピンチインアウトで拡大縮小と位置調整ができます。是非お気に入りの画像をセットしてください。モチベーションががぜん上がります。 #LangFolio

For adjustment of alignment of the graphic to be inserted on items, you can enlarge or minimize it using pinch in/out.Please set your favorite graphic.It will enhance your motivation. #LangFolio

#LangFolio の学習記録はGoogleカレンダーへも自動的に登録されます。記録時刻から学習時間を引いた時間を学習開始時刻として登録しますので、勉強が終わったタイミングに都度入力するのがお奨めです。http://t.co/8NeC3SHm

Google calendar automatically registers #LangFolio study record. It is recommended to key in each time you finish study as it recognizes starting time of your study as record time minus out study time. http://t.co/8NeC3SHm

#LangFolio 専用のTwitterアカウントを作成すれば、TLに遠慮せずにバシバシ学習記録をTweetできますよ。他人に記録を一切見せたくない場合はプライベート設定しておけばOK。ライフログ的に結果を残したい方にお奨めです。

If you create Twitter account for #LangFolio, you do not have to worry about TL and tweet your study record. You can turn on private mode if you do not want other people to see your record. It is recommended for those who want to keep a record as life log.

目の前にある教材をただこなすのと、自分がこれから何を強化するかを意識して勉強するのでは結果がまるで違ってきます。#LangFolio に設定するアイテム名は単なる名称ではなく「CNNでListening強化」など、目的を意識した名称にするといいですね。

Results may vary entirely when you study just by managing the materials in front of you and when you study with a consciousness of what you are going to strengthen. The item name set under #LangFolio should not be just a name. It is recommended to name it something that emphasizes on your objective, such as "Strengthen Listening on CNN".

アイテムを削除しても学習実績時間は消えません。ただグラフからは削除されるのでご注意ください。達成して使わなくなったアイテムは、削除せずに表示順を下げておくのがいいかもしれませんね。#LangFolio

Even if the item is deleted, the recorded study time will not disappear. It is only deleted from the graph. Please note it. Maybe, it is good to lower the item that is cleared and not to be used in display sequence instead of deleting the item.

Client

Additional info

Twitterでつぶやくので140字に納めてください(ある程度の意訳OK)。iPhoneアプリの販促文です。http://bit.ly/sJOhHR こちらの操作イメージを確認いただいた上で翻訳をお願いしたいです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime