Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dispatch service The dispatched staffs produce great effect when adaptable f...

This requests contains 196 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( weima2008 , koihappy , chipange ) and was completed in 4 hours 16 minutes .

Requested by rain at 28 Dec 2011 at 10:05 1743 views
Time left: Finished

派遣サービス
派遣スタッフは、即戦力、新規プロジェクトの要員、急な人員補充、また、専門能力や技術を要する場合などに大きな効果を発揮します。弊社は経験豊富な人材を数多く有し、多様化するニーズに対応します。
請負サービス
店舗運営、各種イベントなどを一括または部分的に請負します。事業(店舗)計画、マーケティング、人材募集、従業員教育研修、広告宣伝、従業員のシフト組みなど、トータル的にサポートします。

Temp Service
Temp staff meets your demands for work-ready staff, staff for a new project, urgent need of staff or staff with special skill.
We have many experienced staff members who can fill your all kinds of needs.

Temp service
We manage stores, help events partially or manage entirely. And We do store planning, marketing, hiring staff, employee education, advertisement, scheduling of shift workers. We provide you with comprehensive support.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime